Transducciones y Surlógicas
Nicole L’Huillier & José Pérez de Arce
La artista multidisciplinar e investigadora Nicole L’Huillier explora ideas asociadas al sonido y la composición musical en un registro no-colonial. L'Huillier propone un grimorio político donde los marcos conceptuales abren portales para conversaciones sobre la relación del sonido con el Tiempo Profundo Indígena y las paradojas coloniales que surgen de la creación de sonidos contaminados. Como resonancia de la conversación con el arqueólogo musical José Pérez de Arce, la colaboración con Pérez de Arce, Francisca Gili, Claudio Mercado Muñoz y AnaRosa Ibañez invita al oyente a considerar una lógica emanada del Sur global a partir de la improvisación sonora.
- SURLÓGICA
Nicole L’Huillier
Estoy interesada en el sonido como algo que activa procesos colectivos, híbridos y resonantes, donde humanos y otras entidades dialogan, se abren espacios sonoros no lineales, y se explora la potencialidad del sonido fuera de lo musical. También me interesa el sonido como temporalidad extendida y acceso a otras dimensiones por medio del trance. ¿Qué podemos aprender al prestarle atención al sonido, así como a otros espacios de sabiduría y belleza, fuera del canon occidental? ¿Qué es para ti pensar desde una lógica del sur, una Surlógica? ¿Qué elementos de diálogos sonoros desde el sur nos pueden ayudar a estructurar este concepto?
José Pérez de Arce
Desde mi experiencia de arqueomusicólogo, creo que hay dos surlógicas. Una que existió antes de Colón, en la que todo seguía una lógica autocoherente, autoalimentada, en continuo cambio ecológico según sus propios parámetros, como todo en la naturaleza; y otra que surgió después, cuando chocaron cosas que nunca habían chocado, y se produjo una asimetría de poder que intentó empujar esa lógica primigenia hacia la desaparición. Hoy asistimos a la agonía de esa locura, al surgimiento de los equilibrios de una nueva surlógica. En vez de luchar por la supervivencia, la herencia de esa lógica vernácula halla su equilibrio, su mezcla, su ch’ixi, su convivencia, su transformación y sublimación. El sonido siempre ha estado formulando este diálogo-encuentro, desde los pájaros y vientos, desde motores e inventos, desde guitarras y flautas. Este tránsito sonoro es menos violento que el tránsito de las lógicas del poder, que han impuesto una lógica de “por la razón o la fuerza” como candado político a nuestro pensar. Los sonidos circulan más libremente, se mueven a través de fiestas, borracheras, encuentros, de reunirnos muchas veces ajenos a esa lógica del poder. Esa es, justamente, su fuerza.
- TRANSDUCCIÓN Y MESTIZAJE
NL
La transducción es un concepto de ires y venires, de la señal que se transforma al cruzar medios para seguir vigente. Este concepto nos puede ayudar a construir un discurso desde el sur con las complejidades y contradicciones que conlleva entendernos en medio de procesos que oscilan entre lo moderno y lo antiguo. Así como ser mestizo y vivir entre lugares y realidades, siempre en transducción, en transformación y en constante tránsito. ¿Cómo nos posicionamos, como mestizos en diálogo respetuoso y anticolonial, con saberes ancestrales y tecnologías prehispánicas? ¿Crees que el concepto de transducción nos pueda ayudar a navegar nuestro estado de vivir entre lugares y temporalidades? En los tiempos que vivimos, de transformación cultural y de redefiniciones, ¿Las transducciones nos pueden enseñar a recalibrar nuestras alianzas con otredades? ¿Acaso nos pueden permitir reforzar redes que se han roto con las dicotomías y categorizaciones de la modernidad?
JPA
La transducción, diría yo, es un nuevo vestido para lo que siempre se ha conversado. Primero fue mestizaje, que intentaba ver la globalización con la disolución de lo nuestro en la modernidad, y luego la reacción del champurria, del ch’ixi, del kiltro, de la chimuchina, que mezclan sin mezclar, que amontonan sin clasificar, que agregan y distribuyen de modos impensables, que acumulan contradicciones como la norma. Todo depende de cómo entiendas la transducción. Si engloba todas esas contradicciones, es un nuevo vestido para muchas cosas; si lo entiendes sólo como ir y venir, es un nuevo vestido para lo que siempre ha ocurrido; pero que se ha querido ver solo como un venir, sin ver los ires.
- ESTADOS ALTERADOS
NL
¿Crees que el sonido es un elemento de mediación entre el mundo material e inmaterial?Me gustaría que me cuentes un poco más acerca de procesos de trance y estados alterados de conciencia por medio de la repetición y la saturación del espectro frecuencial. ¿Podemos aprender de estos modelos para imaginar formas transformativas de coexistencia polifónica y diálogos para un futuro más híbrido, dinámico y colectivo?
JPA
El “estado alterado” puede ser visto como el “estado natural”, con lo cual revertimos el problema. Así lo ven muchos chamanes, así lo veo yo cuando juego con mis nietos (antes que se hagan adultos). Esto inversión también altera tu pregunta; tal vez el sonido nos permite penetrar en trazos de esa realidad que hemos perdido “de vista” (vaya absurdo) y nos vuelve a reconectar con lo primordial, antes que fuéramos humanos, antes que seres vivos incluso. Pero como somos complejos, mi percepción de ese estado es tan personal, intransferible, que al mismo tiempo es la mejor expresión de mi yo actual, individuo conectándome al universo. Al fin de cuentas, para nosotros, urbanos, desconectados, ensimismados, los “estados alterados de conciencia” muchas veces nos enfrentan con la abismal realidad en que no somos sino parte de un todo, y ya ese asombro abismal nos es suficiente. Esa doble “función” de ese estado es lo más real: por una parte, universaliza, o, mejor dicho, diversaliza la experiencia hacia todo el resto de la existencia. Por otra parte, potencia el centro-yo como el único transductor posible.
- REFLEXIONES FINALES
NL
Desde la transducción, mestizaje y las lógicas del sur, ¿Tienes alguna reflexión en torno a la improvisación que tuvimos?
JPA
Creo que la improvisación que tuvimos es parte de un proceso que está ocurriendo en la sociedad, que permite nuevas formas de ir-venir de las comunicaciones. No desde la plataforma lógica (ir y venir de noticias o discursos), sino ir-venir en instantáneo, mediante intuiciones que son más rápidas que la lógica y más certeras.